Thursday, June 25, 2020

C'EST TON JOUR LYRICS TRANSLATION BY MIKE KALAMBAY


Formidable ! Ça c'est spécialement pour moi ! Merci Seigneur Jésus-Christ pour ce très précieux cadeau que tu as bien voulu m'offrir, au travers de ton vaillant chantre, à l'occasion de mon anniversaire que je t'ai dédié, tu le sais ! Merci, Tout-Puissant Seigneur Jésus, pour ces très riches bénédictions dont tu m'as encore comblé au travers de ce chant très bénissant ! Merci, Seigneur Jésus, pour ton serviteur, tes serviteurs et servantes qui, à travers le monde et sous l'inspiration parfaite du Saint-Esprit, nous font danser sainement à ta gloire ! Merci de les instruire et de les bénir encore, pour ta seule gloire bien sûr !

Great ! This is especially for me ! Thank you, Lord Jesus Christ,  for this very precious gift that you have sovereignly offer me through your valiant cantor on the occasion of my birthday that I dedicated to you, as you know ! Thank you, Almighty Lord Jesus, for these rich blessings with which you have once again showered me through this very blessing song ! Thank you, Lord Jesus Christ, for your servant, your servants whom throughout the world and under the perfect inspiration of the Holy Spirit, are making us dancing healthy to your glory ! Thank you for teaching and blessing them again, for your own glory of course !

Ótimo ! Isto é especialmente para mim ! Obrigado, Senhor Jesus, pelo este presente tão precioso que você me oferece soberanamente através do teu valente cantora na ocasião do meu aniversário que eu dediquei a você , como você sabe ! Obrigado, Todo-poderoso Senhor Jesus, pelas estas bênçãos muitas ricas que você me banhou com esta canção muito abençoando ! Obrigado, Senhor Jesus, pelo teu servo, teus servos e tuas servas que,  em todo mundo e sob a perfeita inspiração do Espírito Santo, nos fazem dancar saudavelmente para tua gloria ! Obrigado para ensina-los e abencoa-los novamente para tua única gloria, é claro !

Likolo ! Oyo ya solo eyembami mpo na ngai ! Matondi Nkolo Yesu Kristo mpo na likabo oyo elamu mingi ondimi kokabela ngai na bozambe na yo na nzela ya moyembi na yo monene, mpo na kosepela ya kokanisa mokolo ya mbotama na ngai oyo nakabeli yo, yo moko oyebi ! Matondi, Nkolo wa nuya nyonso Yesu, mpo na mapamboli oyo ya bozui mingi oyo otondisi ngayi nango lisusu na nzela ya nzembo oyo ezali kopambola mingi ! Matondi Nkolo Yesu mpo na mosali na yo, mpo na basali nayo mibali mpe basi baoyo, na mokili mobimba mpe na kokambama ya solo ya Molimo Mosantu, bazali kobinisa biso na ndenge elongobani mpo na lokumu na yo ! Meleci mpo na kotangisa mpe kopambola bango lisusu, kaka mpo na lokumu yayo meye !

Bia kulu be ! Ewu musambu muimbibua buanyi ! Tuasakidila Mfumu Yesu Kristu bua tshipedi etshi tsha mushinga mukola tshiudi mumpesha mu bu Nzambi bueba bua disanka dia kuvuluka dituku dia kuledibua kuanyi dindi mukupesha, bu mudi mumana kumanya ! Tuasakidila, Mfumu wa bukola bonso Yesu, bua mabenesha aa onso a bubanji bua bungi  awudi mungitshikijila mu buena moyo buanyi, mu njila wa musambu ewu udi ubenesha biabungi ! Tuasakidila bua muena mudimu weba, bua bena mudimu beba baluma ni bakaji badi, mu bulaba bonso ni mu bulombodibua bua Nyuma Mwakane, badi batujija maja makane bua butumbi bueba ! Tuasakidila bua kubalongesha ni bua kubabenesha kabidi, bua butumbi bueba nkayeba !

Nzuri ! Hii ni kweli yangu ! Asante Bwana Yesu Kristo kwa zawadi hii ya thamani sana ambayo umenipa fadhili kwa njia ya  mwimbaji wako za faida, shujaa kwa kukumbuka siku ya kuzaliwa kwango ambao nimetolea kwako , hivi umejua ! Asante mwenyezi Bwana Yesu kwa baraka izi nyingi ambao umenijalia tena, kwa njia ya mwimbo huu wa baraka nyingi ! Asante Bwana Yesu Kristo juu ya mutumishi wako, juu ya watumishi zako wanaume na wanawake ambao ulimwenguni kote tena  chini za uvuvia wa Roho Mutakatifu, wanafanya tucheza  vizuri juu ya utukufu zako ! Asante kwa kuwafundisha na kuwabariki tena, juu ya utukufu wako peke !

No comments: