Ivinda niyo yii [this is the appointed time]                                                                      
                                                                                                                                                                                  
Amaitha
maakwa mekie  kitole maasye mwanoo
nimulilikane [for my enemies to witness that I am  blessed]          
Maseng’e Na maikulany’a
nthaithaa ngai wiva )x3 [and wonder which GOD
i worship]
Verse 1
Maneenie
maasya nyumba yitu niyathela[they said that our family is no more ]
Indi muvango wa ngai  kwitu withiawa museo ii[but the plans of God
towards us are always good] 
Maundu
meu ( tyaa ii)x2 yeova ataiwe nyumba yitu ningathime[here are new things ,glory to God our home is blessed] 
(Refrain)x2
Verse 2 
Kuthina
muno mbaitu ti kwo kukw’a   ii                     [  too much suffering is not the end of life]
Asyai maitu matutia twathinie muno ii                        [ when our parents
died we suffered a lot]   
Na ngeta ngai ula niwe ithe wa ndiwa ii                     [I called upon the
lord ,the father of orphans]
Akeew’a
na akooka mituki akambonokya ii                [he heard and
quickly came to my rescue]
(refrain)x2
Verse 3
Nzisya
maundu ala umbikite Yesu ninguseng’a ii     [see the things you
have done to me Jesus I am even shocked]
Takethwa ni vinya wakwa nye nithwa nasindiwe    [if it were my own
effort I wouldn’t have made it]
Maundu manene ngwona Yesu noiwe ii                       [the wonders am
seeing its you Jesus]  
Uvindithitye
amaitha makew’a nthoni maisonoke     [you have ashamed my
enemies]
(refrain)x2
Repeat verse
2
(refrain)x2
Verse 4
Mekie
kitole maasye mwanoo ni mulilikane,                            [make them witness that am blessed]
 Maseng’e na maikulanya nthaithaa ngai wiva                        [and wonder which God I worship]
Mume waku aseuva maasye                                                            
    [your husband will change and they'll say] 
 mama uyu nimulilikane                                                                [This woman is remembered]
Harusi
yakwa makaasya                                                                        [At my wedding they will say ]
,mwanoo
nimulilikane                                                                     [This person is remembered ]
Harusi
yaku makaasya,                                                                          [At your wedding they
will say]
mwanoo ni mulilikane                                                                     [this person is
remembered] 
Makatiwa
maseng’enete,                                                                        [and they will be left shocked
nthaithaa ngai wiva [which God i serve]
nthaithaa ngai wiva [which God i serve]
syana
situ ningathime                                                                             [our children are
blessed
Ii syana situ ningathime ee [yes our children are blessed]
Ii syana situ ningathime ee [yes our children are blessed]
ai
umekie kitole ii inye                                                                            [they will witness and say 
mwanoo ni mulilikane [that this person is blessed]
mwanoo ni mulilikane [that this person is blessed]
Aii
nyumba yitu ningathimemama                                                     [our home is
blessed
Ii nyumba yaku ningathime [ yes our home is blessed]
Ii nyumba yaku ningathime [ yes our home is blessed]
Musyi waku nimwathime                                                                      [ our home is blessed ]                                
ii musyi waku nimwathime [yes our home is blessed)
ii musyi waku nimwathime [yes our home is blessed)
kanisa waku nimwathime                                                                      [your church is blessed
Ii kanisa waku nimwathime [yes your church is blessed]
Ii kanisa waku nimwathime [yes your church is blessed]
Ii makatiwa maseng’ete                                                                           [they will witness and say] 
Uthaithaa ngai wiva [which God do you worship]
Uthaithaa ngai wiva [which God do you worship]
2 comments:
Thanks for this:)
i super love this song.i am blessed
Post a Comment