Sunday, September 13, 2015

KITOLE LYRICS AND TRANSLATION BY STEPHEN KASOLO

Ivinda niyo yii [this is the appointed time]                                                                                                                                                                                                                                                         
Amaitha maakwa mekie  kitole maasye mwanoo nimulilikane [for my enemies to witness that I am  blessed]          
Maseng’e Na maikulany’a nthaithaa ngai wiva )x3 [and wonder which GOD i worship]
Verse 1
Maneenie maasya nyumba yitu niyathela[they said that our family is no more ]
Indi muvango wa ngai  kwitu withiawa museo ii[but the plans of God towards us are always good]
Maundu meu ( tyaa ii)x2 yeova ataiwe nyumba yitu ningathime[here are new things ,glory to God our home is blessed]
(Refrain)x2
Verse 2
Kuthina muno mbaitu ti kwo kukw’a   ii                     [  too much suffering is not the end of life]
Asyai maitu matutia twathinie muno ii                        [ when our parents died we suffered a lot]  
Na ngeta ngai ula niwe ithe wa ndiwa ii                     [I called upon the lord ,the father of orphans]
Akeew’a na akooka mituki akambonokya ii                [he heard and quickly came to my rescue]
(refrain)x2
Verse 3
Nzisya maundu ala umbikite Yesu ninguseng’a ii     [see the things you have done to me Jesus I am even shocked]
Takethwa ni vinya wakwa nye nithwa nasindiwe    [if it were my own effort I wouldn’t have made it]
Maundu manene ngwona Yesu noiwe ii                       [the wonders am seeing its you Jesus]  
Uvindithitye amaitha makew’a nthoni maisonoke     [you have ashamed my enemies]

(refrain)x2
Repeat verse 2

(refrain)x2

Verse 4
Mekie kitole maasye mwanoo ni mulilikane,                            [make them witness that am blessed]
 Maseng’e na maikulanya nthaithaa ngai wiva                        [and wonder which God I worship]
Mume waku aseuva maasye                                                                 [your husband will change and they'll say]
 mama uyu nimulilikane                                                                [This woman is remembered]
Harusi yakwa makaasya                                                                        [At my wedding they will say ]
,mwanoo nimulilikane                                                                     [This person is remembered ]
Harusi yaku makaasya,                                                                          [At your wedding they will say]
mwanoo ni mulilikane                                                                     [this person is remembered]
Makatiwa maseng’enete,                                                                        [and they will be left shocked
nthaithaa ngai wiva                                                                          [which God i serve]
syana situ ningathime                                                                             [our children are blessed
Ii syana situ ningathime ee                                                                    [yes our children are blessed]
ai umekie kitole ii inye                                                                            [they will witness and say
mwanoo ni mulilikane                                                                     [that this person is blessed]
Aii nyumba yitu ningathimemama                                                     [our home is blessed
Ii nyumba yaku ningathime                                           [ yes our home is blessed]
Musyi waku nimwathime                                                                      [ our home is blessed ]                               
ii musyi waku nimwathime                                                           [yes our home is blessed)
kanisa waku nimwathime                                                                      [your church is blessed
Ii kanisa waku nimwathime                                                          [yes your church is blessed]
Ii makatiwa maseng’ete                                                                           [they will witness and say] 
Uthaithaa ngai wiva                                                                          [which God do you worship]

2 comments:

Unknown said...

Thanks for this:)

Unknown said...

i super love this song.i am blessed